22 de mayo de 2018

Barandilla metálica


Los sonidos que se alojan dentro de la barandilla metálica del embalse de Eiras, recogidos con un par de micrófonos de contacto. La fuerza del agua contemplada desde el interior de un metal.
___

The sounds that are lodged inside the metal railing of the Eiras water reservoir, collected with a pair of contact microphones. The force of water contemplated from inside a metal.

[Zoom F8 & Contact mics DIY] 

27 de abril de 2018

La marea feminista



La marea femisnista inundando de nuevo las calles en repulsa a la sentencia judicial contra los cinco integrantes de “La Manada”. "No es abuso, es violación"
___

The feminist movement flooding the streets again in rejection of the court ruling against the five members of "La Manada." "It's not abuse, it's rape"

[Sony PCM-M10] 

9 de abril de 2018

Error de lectura



Un lector de dvd que falla en su proceso de lectura, puede ser una de las experiencias sonoras más excitantes si escuchamos su interior con la ayuda de unos micrófonos electromagnéticos.
___

A DVD player that fails in its reading process, can be one of the most exciting sound experiences if we listen to its interior with the help of some electromagnetic microphones.

[Zoom F8 & LOM Elektrouši]

31 de enero de 2018

Tala



Al margen de la catástrofe ecológica y medioambiental, los incendios son capaces de cambiar, completamente, el paisaje sonoro de un lugar en muy poco tiempo. Durante el incendio mismo, pero también a medio y largo plazo, en los meses y años que vendrán después. Con la tala de la madera quemada, que acabará vendiéndose a precio de saldo, para regocijo de la industria maderera, las máquinas se apoderan del bosque. Un bosque que quedará desnudo, visual y acústicamente, sin esos árboles que, aunque tendamos a verlos como seres silentes, se llevan consigo la sonoridad propia de nuestros espacios verdes.
_____

Apart from the ecological and environmental catastrophe, forest fires are capable of completely changing the soundscape of a place in a very short time. During the fire itself, but also in the medium and long term, in the months and years that will follow. With the cutting of the burnt wood, which will end up being sold next to nothing, to the delight of the wood industry, the machines take over the forest. A forest that will be nude, visually and acoustically, without those trees that, although we tend to see them as silent beings, take with them the sonority of our green areas.

[Zoom F8 & LOM Usi Pro]

11 de octubre de 2017

Un cañón resonante en La Fortaleza



La resonancia que se produce dentro de un cañón capturada por unos micrófonos alojados en su interior. El resultado es un maravilloso drone natural, que transforma los sonidos del exterior en algo misterioso, casi alucinógeno. ¡Atentos al sonido de la campana! 
____

The resonance that takes place inside a cannon captured by microphones housed inside. The result is a wonderful natural drone that transforms the sounds of the outside into something mysterious, almost hallucinogenic. Pay attention to the bell sound!

[Sony PCM-D50 & Luhd PM-01AB]  
 Geotag

18 de julio de 2017

World Listening Day 2017



Hoy se celebra el Día Mundial de la Escucha, un evento que pretende llamar la atención sobre la escucha y la ecología acústica, y que este año rinde homenaje a Pauline Oliveros (1932-2016) con la temática "Escuchando al suelo".

Desde la web asturiana mapasonoru.com han realizado una convocatoria abierta para enviar grabaciones de los sonidos que se producen en el suelo al caminar. Yo participo con una grabación que había realizado, a finales del año pasado, en el desierto del Sahara. Una de las cosas que más me sorprendieron de mi travesía fue el sonido de mis pasos sobre la arena. Como se hundían mis pies y como se deslizaba la arena. Un sonido muy perceptible en medio de aquel silencio, sólo distraído por el viento. En nuestras ciudades no estamos acostumbrados a escucharnos así mientras caminamos.

Podéis escuchar todos los sonidos en su Bandcamp.
____

Today marks the World Listening Day, an event that aims to draw attention to listening and acoustic ecology, and this year pays homage to Pauline Oliveros (1932-2016) with the theme "Listening to the ground."


The asturian web mapasonoru.com have made an open call
to send recordings of the sound produced on the ground while walking. My contribution is a recording that I had made, at the end of last year, in the Sahara desert. One of the things that surprised me the most was the sound of my footsteps on the sand, as my feet sank and how the sand slid. A very perceptible sound in the silence, only distracted by the wind. In our cities we are not accustomed to listen to ourselves as we walk.


You can hear all the sounds in their Bandcamp.



[SONY PCM-D50]

13 de junio de 2017

Hormigas sobre un árbol roto



Cuando coloco mis micrófonos de contacto en un sitio nuevo, siempre me sorprenden más de lo esperado. Mientras preparo mi grabadora, imagino qué me entregarán, pero siempre superan mis expectativas. Aquí, unas hormigas desplazándose sobre los restos de un árbol, nos ofrecen un sonido acuático, con unas texturas ásperas pero con un toque burbujeante. Unos sonidos, casualmente, muy emparentados con el entorno del que proceden, el bosque del Lago Castiñeiras, como si en las raíces de ese tronco roto aun vibraran los ecos de las aguas próximas.
____

When I put my contact microphones in a new place, they always surprise me more than I expected. As I prepare my tape recorder, I imagine what they will give me, but they always exceed my expectations. Here, some ants moving on the remains of a tree, bring us an aquatic sound, with rough textures but with a bubbling touch. Sounds, incidentally, very closely related to the environment from which they come, the forest of Lago Castiñeiras, as if the echoes of the nearby waters were still vibrating in the roots of that broken trunk.

[Sony PCM-D50 & DIY Contact Mics]

6 de junio de 2017

Pastor eléctrico



Pulsos eléctricos, con ritmo constante, viajan por un cable cargado de tensión y agitado por el viento. Mientras tanto, pájaros y golpes metálicos se filtran a través de los micrófonos de contacto, que nos muestran sonidos ocultos de texturas alucinantes.
____

Electric pulses, with steady rhythm, travel through a tension charged and wind-shaken cable. Meanwhile, birds and metallic blows filter through the contact microphones, which show us hidden sounds of awesome textures.
[Sony PCM-M10 & DIY Contact Mics] 
Geotag


30 de septiembre de 2016

Hormigas



El sonido de unas hormigas, que han escogido como residencia las proximidades de una piscina, a través de unos micrófonos de contacto. Magia.
____

The sound of ants, that have chosen a pool as residence, recorded through contact microphones. Magic.

[Sony PCM-D50 & DIY Contact Mics]

25 de septiembre de 2016

La fiesta del otoño



Primer fin de semana de otoño con campanas, cigarras cantarinas y bombas de palenque. La fiesta al anochecer en Morgadáns para recibir al Otoño.
____

First autumn weekend with bells, singsong cicadas and fireworks. The autumn welcome evening party in Morgadáns.

[Sony PCM-M10 & Luhd PM-01AB]

25 de septiembre de 2015

Dentro de un columpio



Unas grietas abiertas en un columpio de madera, son un buen lugar para esconder unos micrófonos de contacto y escuchar su chirriante mecanismo.
___

Some cracks in a wooden swing, are a good place to hide my contact microphones and hear their squeaky mechanism.

[Sony PCM-D50 & DIY Contact Mics]

24 de septiembre de 2015

Dentro de un árbol



Unos micrófonos de contacto alojados en el interior de la corteza de un olivo, con el viento colándose entre sus grietas. Los sonidos de los árboles, cada uno con sus peculiaridades.
___

Contact microphones housed in the inner bark of an olive tree, with the wind filtering through the cracks. The sounds of trees, each with its peculiarities.


[Sony PCM-D50 & DIY Contact Mics]

22 de septiembre de 2015

Canales de Port Grimaud



Un hidrófono sumergido en las aguas de Port Grimaud al paso de las embarcaciones.
___

A hydrophone immersed in the waters of Port Grimaud while the boats are passing by.


[Sony Pcm-M10 & Cold Gold Stereo Condenser Hydrophone]
Geotag

18 de septiembre de 2015

La noche cántabra



Al caer la noche, la actividad humana se apaga en el campo y el contraste con el día se hace evidente. El ruido ha cesado, el sonido del aire es ahora principal protagonista. Algunas gotas de lluvia, el tímido repiqueteo de los cencerros y algún avión surcando el cielo. La naturaleza dormida.
___

By nightfall, the human activity turn off in the field and the contrast with the day becomes apparent. The noise has ceased, the sound of the air is now the main protagonist. A few raindrops, the shy clatter of the cowbells and a plane across the sky. The sleeping nature.

[Sony PCM-D50]

17 de septiembre de 2015

Ovejas y motores


Los cencerros de ovejas y un motor para ordeñar al ganado, en un pequeño pueblo de Cantabria, pueden dar lugar a un inquietante y curioso paisaje sonoro. Cuando uno se retira al campo, no imagina que también allí la contaminación acústica pueda arruinar la escucha tranquila de la naturaleza. 
___

Sheep cowbells and the cow milking machine noise, in a small town in Cantabria, can lead to a curious and unsettling soundscape. When one retires to the countryside, it's hard to imagine that noise pollution can break the quiet listening of nature.

[Sony PCM-D50]

18 de julio de 2015

World Listening Day 2015



Este año, el Día Mundial de la Escucha está dedicada al agua. Para celebrarlo he recogido, esta tarde, una grabación que combina la tranquilidad del agua del mar, chapoteando en la orilla, y la contaminación acústica derivada de los motores de las embarcaciones, automóviles y todo tipo de ruidos ajenos a la naturaleza. El mar contaminado, no sólo de residuos químicos.
___

This year's World Listening Day is dedicated to water. To celebrate this I've collected this evening a recording that combines the peace of the sea water splashing on the sea shore and the noise pollution from the engines of boats, cars and all kinds of unnatural sounds. Sea pollution, not only from chemical waste.

[Sony PCM-M10]

2 de marzo de 2015

Manifestación de afectados por la Hepatitis C



Sonidos y discursos finales de la manifestación de afectados por la Hepatitis C, celebrada en Santiago de Compostela el domingo 1 de marzo de 2015.
___

Sounds and final speeches of the parade demonstration of patients suffering from Hepatitis C, held in Santiago de Compostela on Sunday 1 March 2015.

[Sony PCM-M10]

3 de enero de 2015

Playa de Panxón



En el norte, es bastante inusual comenzar el año en una playa bajo los rayos del sol, sintiendo el cosquilleo de la arena en los pies y el relajante sonido del vaivén de las olas.
__

In the north, is quite unusual start the year on a beach under the sun, feeling the tickle of sand between your toes and the soothing sound of the waves.

[Sony Pcm-M10 & Soundman OKM II Classic]

30 de diciembre de 2014

Wi-Po: Electricidad inalámbrica



La electricidad sin cables fue uno de los descubrimientos más significativos de Nikola Tesla, algo que la humanidad aún no ha podido disfrutar, a causa de los distintos intereses que manejan la industria energética. Aquí podréis escuchar las descargas aéreas generadas por la Bobina de Tesla y una pequeña explicación de su funcionamiento, por parte de una de las guías de la exposición.
___

Wireless electricity was one of the most significant discoveries of Nikola Tesla, something that humanity hasn't been able to enjoy yet because of the different interests that drive the energy industry. Here you could hear air discharges generated by the Tesla Coil and a short explanation of its operation, by one of the exhibition guides.

[Sony Pcm-M10 & Soundman OKM II Classic]

29 de diciembre de 2014

Tesla, suyo es el futuro



"Suyo es el futuro" es una exposición sobre Nikola Tesla que se puede visitar en el Espacio Fundación Telefónica, en Madrid. En la entrada, un panel con imágenes en blanco y negro y sonidos muy diversos, nos sumergen en su mágico mundo.
__

"Suyo es el futuro" is a Nikola Tesla exhibition that can be seen at the Espacio Fundación Telefónica, in Madrid. At the entrance, a panel with images in black and white and very diverse sounds, immersed us into their magical world.

[Sony Pcm-M10 & Soundman OKM II Classic]